Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Kategori Fri skriving

Tittel
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Tekst
Skrevet av burbursun
Kildespråk: Tyrkisk

kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Tittel
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi;
Oversettelse
Fransk

Oversatt av tradtu
Språket det skal oversettes til: Fransk

Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 20 September 2008 11:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 September 2008 02:55

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là, près de moi.