Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Libera skribado

Titolo
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Teksto
Submetigx per burbursun
Font-lingvo: Turka

kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Titolo
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi;
Traduko
Franca

Tradukita per tradtu
Cel-lingvo: Franca

Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 20 Septembro 2008 11:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Septembro 2008 02:55

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là, près de moi.