Prevod - Turski-Francuski - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImdaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje | kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda | | Izvorni jezik: Turski
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda |
|
| Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là , près de moi; | | Željeni jezik: Francuski
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là , près de moi. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 20 Septembar 2008 11:49
Poslednja poruka | | | | | 20 Septembar 2008 02:55 | | | Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là , près de moi. |
|
|