Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje

Natpis
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Tekst
Podnet od burbursun
Izvorni jezik: Turski

kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Natpis
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi;
Prevod
Francuski

Preveo tradtu
Željeni jezik: Francuski

Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 20 Septembar 2008 11:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Septembar 2008 02:55

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là, près de moi.