Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Κείμενο
Υποβλήθηκε από burbursun
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

τίτλος
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi;
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από tradtu
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Σεπτέμβριος 2008 11:49





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Σεπτέμβριος 2008 02:55

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là, près de moi.