Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
テキスト
burbursun様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

タイトル
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi;
翻訳
フランス語

tradtu様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 9月 20日 11:49





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 20日 02:55

turkishmiss
投稿数: 2132
Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là, près de moi.