Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Tekst
Prezantuar nga burbursun
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Titull
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi;
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga tradtu
Përkthe në: Frengjisht

Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 20 Shtator 2008 11:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Shtator 2008 02:55

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là, près de moi.