Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Albansk - il destino per certe persone è crudele e...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskAlbansk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
il destino per certe persone è crudele e...
Tekst
Skrevet av Bra
Kildespråk: Italiensk

Il dolore causa il vuoto dentro al cuore delle persone.
Quando perdi una persona a cui volevi molto bene è come se perdessi una parte del tuo cuore.
la vita è ingiusta lascia vivere le persone di più schifose e fa morire le persone più buone del mondo.
Oggi ho perso un amico di famiglia che era la persona più bella del mondo.
Vita, perchè mi fai sempre stare male?
perchè devo sempre perdere delle persone importanti?
Sto male e non so come aiutare i miei genitori che stanno male come me.

Tittel
Fati i disa njerëzve është shumë mizor
Oversettelse
Albansk

Oversatt av iliona
Språket det skal oversettes til: Albansk

Dhimbja shkakton boshllëk në zemrën e njerëzve.
Kur humbet një person të dashur është si të humbasësh një pjesë të shpirtit.
Jeta është e padrejtë, lë në jetë njerëzit më të shpifur dhe ndan nga jeta më të mirët.
Sot humba një mik të familjes që ishte njeriu më i mirë në botë.
Jetë, pse më bën gjithmonë të vuaj?
Pse duhet të humbas gjithmonë njerëzit më të shtrenjtë?
Vuaj pa masë dhe nuk si të ndihmoj prindërit e mi të cilët vuajnë njësoj si unë.
Senest vurdert og redigert av Inulek - 24 Mars 2009 14:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 September 2008 13:19

gamine
Antall Innlegg: 4611
No caps. Native.

25 September 2008 13:30

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks a lot Lene. I edited.