Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Spansk - ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskSpansk

Kategori Utrykk - Dagligliv

Tittel
ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
Tekst
Skrevet av LALAIA
Kildespråk: Gresk

ζακυνθος
εγω και ο αγγελος μου

σε αγαπω,σε αισθανομαι,σε σκεφτομαι,σε ονειρευομαι,σε αγαπω και σε ευχαριστω

Tittel
Zante
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Mideia
Språket det skal oversettes til: Spansk

Zante
mi ángel y yo
te quiero, te siento, pienso en ti, sueño contigo, te quiero y te agradezco.

Senest vurdert og redigert av lilian canale - 7 Oktober 2008 01:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Oktober 2008 19:13

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Mideia,
Hay algunas cositas para corregir.

yo y mi ángel ---> mi ángel y yo

pienso en ti

sueño contigo

Acuérdate de dejar un espacio después de cada coma.

2 Oktober 2008 13:20

Mideia
Antall Innlegg: 949
Gracias!

CC: lilian canale