Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-स्पेनी - ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीस्पेनी

Category Expression - Daily life

शीर्षक
ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
हरफ
LALAIAद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

ζακυνθος
εγω και ο αγγελος μου

σε αγαπω,σε αισθανομαι,σε σκεφτομαι,σε ονειρευομαι,σε αγαπω και σε ευχαριστω

शीर्षक
Zante
अनुबाद
स्पेनी

Mideiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Zante
mi ángel y yo
te quiero, te siento, pienso en ti, sueño contigo, te quiero y te agradezco.

Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 7日 01:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 1日 19:13

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hola Mideia,
Hay algunas cositas para corregir.

yo y mi ángel ---> mi ángel y yo

pienso en ti

sueño contigo

Acuérdate de dejar un espacio después de cada coma.

2008年 अक्टोबर 2日 13:20

Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
Gracias!

CC: lilian canale