Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Spaniolă - ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăSpaniolă

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Titlu
ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
Text
Înscris de LALAIA
Limba sursă: Greacă

ζακυνθος
εγω και ο αγγελος μου

σε αγαπω,σε αισθανομαι,σε σκεφτομαι,σε ονειρευομαι,σε αγαπω και σε ευχαριστω

Titlu
Zante
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Mideia
Limba ţintă: Spaniolă

Zante
mi ángel y yo
te quiero, te siento, pienso en ti, sueño contigo, te quiero y te agradezco.

Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Octombrie 2008 01:23





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Octombrie 2008 19:13

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola Mideia,
Hay algunas cositas para corregir.

yo y mi ángel ---> mi ángel y yo

pienso en ti

sueño contigo

Acuérdate de dejar un espacio después de cada coma.

2 Octombrie 2008 13:20

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Gracias!

CC: lilian canale