Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Испанский - ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийИспанский

Категория Выражение - Повседневность

Статус
ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
Tекст
Добавлено LALAIA
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

ζακυνθος
εγω και ο αγγελος μου

σε αγαπω,σε αισθανομαι,σε σκεφτομαι,σε ονειρευομαι,σε αγαπω και σε ευχαριστω

Статус
Zante
Перевод
Испанский

Перевод сделан Mideia
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Zante
mi ángel y yo
te quiero, te siento, pienso en ti, sueño contigo, te quiero y te agradezco.

Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Октябрь 2008 01:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Октябрь 2008 19:13

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Mideia,
Hay algunas cositas para corregir.

yo y mi ángel ---> mi ángel y yo

pienso en ti

sueño contigo

Acuérdate de dejar un espacio después de cada coma.

2 Октябрь 2008 13:20

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Gracias!

CC: lilian canale