Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Hiszpański - ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiHiszpański

Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne

Tytuł
ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
Tekst
Wprowadzone przez LALAIA
Język źródłowy: Grecki

ζακυνθος
εγω και ο αγγελος μου

σε αγαπω,σε αισθανομαι,σε σκεφτομαι,σε ονειρευομαι,σε αγαπω και σε ευχαριστω

Tytuł
Zante
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez Mideia
Język docelowy: Hiszpański

Zante
mi ángel y yo
te quiero, te siento, pienso en ti, sueño contigo, te quiero y te agradezco.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Październik 2008 01:23





Ostatni Post

Autor
Post

1 Październik 2008 19:13

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola Mideia,
Hay algunas cositas para corregir.

yo y mi ángel ---> mi ángel y yo

pienso en ti

sueño contigo

Acuérdate de dejar un espacio después de cada coma.

2 Październik 2008 13:20

Mideia
Liczba postów: 949
Gracias!

CC: lilian canale