Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - muchas preguntas al tiempo ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
muchas preguntas al tiempo ...
Tekst
Skrevet av akrepkral1980
Kildespråk: Spansk

muchas preguntas al tiempo jajajajajaja
tengo 25, no soy casada, no tengo novio y soy abogada ....................tu a que te dedicas????

Tittel
Aynı zamanda çok soruların var...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Aynı zamanda çok soruların var. hahahahahaha
25 yaşındayım, evli değilim, nisanlım yok, avukatım...............
Sen ne iş yaparsın????
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 24 November 2008 20:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 November 2008 00:15

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
it'll be better to say 'nişanlım yok'(no need 'hiçbir')