Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Turco - muchas preguntas al tiempo ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat - Amore / Amistad
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
muchas preguntas al tiempo ...
Texto
Propuesto por
akrepkral1980
Idioma de origen: Español
muchas preguntas al tiempo jajajajajaja
tengo 25, no soy casada, no tengo novio y soy abogada ....................tu a que te dedicas????
Título
Aynı zamanda çok soruların var...
Traducción
Turco
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Turco
Aynı zamanda çok soruların var. hahahahahaha
25 yaşındayım, evli değilim, nisanlım yok, avukatım...............
Sen ne iş yaparsın????
Última validación o corrección por
FIGEN KIRCI
- 24 Noviembre 2008 20:22
Último mensaje
Autor
Mensaje
23 Noviembre 2008 00:15
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
it'll be better to say 'nişanlım yok'(no need 'hiçbir')