Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-トルコ語 - muchas preguntas al tiempo ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
muchas preguntas al tiempo ...
テキスト
akrepkral1980様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

muchas preguntas al tiempo jajajajajaja
tengo 25, no soy casada, no tengo novio y soy abogada ....................tu a que te dedicas????

タイトル
Aynı zamanda çok soruların var...
翻訳
トルコ語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Aynı zamanda çok soruların var. hahahahahaha
25 yaşındayım, evli değilim, nisanlım yok, avukatım...............
Sen ne iş yaparsın????
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 11月 24日 20:22





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 23日 00:15

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
it'll be better to say 'nişanlım yok'(no need 'hiçbir')