Original tekst - Finsk - Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesiNåværende status Original tekst
Kategori Sang Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi | Tekst som skal oversettes Skrevet av jessica10 | Kildespråk: Finsk
Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | (wrong bridge translation removed/Maribel) |
|
Sist redigert av Maribel - 23 Desember 2008 13:34
Siste Innlegg | | | | | 1 Desember 2008 13:34 | | | I'm not an expert but i can translate them both. It's very simple. If you change its format I can do it right away | | | 9 Desember 2008 17:38 | | | How could i change its format? | | | 15 Desember 2008 19:45 | | | The original Finnish is: Don't let your past to be your future, and not the other way around. | | | 20 Februar 2009 19:16 | | FreyaAntall Innlegg: 1910 | Another request for this text to be translated into Latin is here. | | | 20 Februar 2009 19:21 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Thank you Freya
I removed the other one. | | | 20 Februar 2009 19:23 | | FreyaAntall Innlegg: 1910 | OK, you're welcome. |
|
|