Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Finés - Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésEspañolGriego

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
Texto a traducir
Propuesto por jessica10
Idioma de origen: Finés

Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
Nota acerca de la traducción
(wrong bridge translation removed/Maribel)
Última corrección por Maribel - 23 Diciembre 2008 13:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Diciembre 2008 13:34

alfredo1990
Cantidad de envíos: 46
I'm not an expert but i can translate them both. It's very simple. If you change its format I can do it right away

9 Diciembre 2008 17:38

jessica10
Cantidad de envíos: 2
How could i change its format?

15 Diciembre 2008 19:45

Maribel
Cantidad de envíos: 871
The original Finnish is: Don't let your past to be your future, and not the other way around.

20 Febrero 2009 19:16

Freya
Cantidad de envíos: 1910
Another request for this text to be translated into Latin is here.

20 Febrero 2009 19:21

pias
Cantidad de envíos: 8113
Thank you Freya
I removed the other one.

20 Febrero 2009 19:23

Freya
Cantidad de envíos: 1910
OK, you're welcome.