Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Finna - Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaHispanaGreka

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
Teksto tradukenda
Submetigx per jessica10
Font-lingvo: Finna

Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
Rimarkoj pri la traduko
(wrong bridge translation removed/Maribel)
Laste redaktita de Maribel - 23 Decembro 2008 13:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Decembro 2008 13:34

alfredo1990
Nombro da afiŝoj: 46
I'm not an expert but i can translate them both. It's very simple. If you change its format I can do it right away

9 Decembro 2008 17:38

jessica10
Nombro da afiŝoj: 2
How could i change its format?

15 Decembro 2008 19:45

Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
The original Finnish is: Don't let your past to be your future, and not the other way around.

20 Februaro 2009 19:16

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Another request for this text to be translated into Latin is here.

20 Februaro 2009 19:21

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thank you Freya
I removed the other one.

20 Februaro 2009 19:23

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
OK, you're welcome.