Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פינית - Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פיניתספרדיתיוונית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
טקסט לתרגום
נשלח על ידי jessica10
שפת המקור: פינית

Älä anna menneisyyden olla tulevaisuutesi
הערות לגבי התרגום
(wrong bridge translation removed/Maribel)
נערך לאחרונה ע"י Maribel - 23 דצמבר 2008 13:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 דצמבר 2008 13:34

alfredo1990
מספר הודעות: 46
I'm not an expert but i can translate them both. It's very simple. If you change its format I can do it right away

9 דצמבר 2008 17:38

jessica10
מספר הודעות: 2
How could i change its format?

15 דצמבר 2008 19:45

Maribel
מספר הודעות: 871
The original Finnish is: Don't let your past to be your future, and not the other way around.

20 פברואר 2009 19:16

Freya
מספר הודעות: 1910
Another request for this text to be translated into Latin is here.

20 פברואר 2009 19:21

pias
מספר הודעות: 8113
Thank you Freya
I removed the other one.

20 פברואר 2009 19:23

Freya
מספר הודעות: 1910
OK, you're welcome.