Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Svensk - He looked at his watch to check the time and had...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSvensk

Tittel
He looked at his watch to check the time and had...
Tekst
Skrevet av abed56
Kildespråk: Engelsk

He looked at his watch to check the time and had seen that it was missing.

Tittel
Han tittade på sin klocka för att kolla tiden och såg ....
Oversettelse
Svensk

Oversatt av AnnaDzialowska
Språket det skal oversettes til: Svensk

Han tittade på sin klocka för att kolla tiden och såg att den saknades.
Senest vurdert og redigert av pias - 15 Desember 2008 14:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Desember 2008 17:06

gamine
Antall Innlegg: 4611
No subject, but a personal pronoun can be added.

15 Desember 2008 00:17

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Lene!
But as there is already "his watch" lack of pronoun doesn't affect comprehension of the text, does it?

Is it causing any problem with translation into Swedish? If it does, I'll edit and add "he" before "watch", just tell me.


CC: gamine

15 Desember 2008 00:34

gamine
Antall Innlegg: 4611
Well, it does affect the understanding, but personally, I think it sounds better if you add "he". . Today I'm not easy to "bargain with".

15 Desember 2008 09:45

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
OK, I'll add this "he".
Thanks for your input!