Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Schwedisch - He looked at his watch to check the time and had...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
He looked at his watch to check the time and had...
Text
Übermittelt von
abed56
Herkunftssprache: Englisch
He looked at his watch to check the time and had seen that it was missing.
Titel
Han tittade på sin klocka för att kolla tiden och såg ....
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
AnnaDzialowska
Zielsprache: Schwedisch
Han tittade på sin klocka för att kolla tiden och såg att den saknades.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pias
- 15 Dezember 2008 14:34
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 Dezember 2008 17:06
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
No subject, but a personal pronoun can be added.
15 Dezember 2008 00:17
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks Lene!
But as there is already "his watch" lack of pronoun doesn't affect comprehension of the text, does it?
Is it causing any problem with translation into Swedish? If it does, I'll edit and add "he" before "watch", just tell me.
CC:
gamine
15 Dezember 2008 00:34
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Well, it does affect the understanding, but personally, I think it sounds better if you add "he". . Today I'm not easy to "bargain with".
15 Dezember 2008 09:45
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
OK, I'll add this "he".
Thanks for your input!