Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - He looked at his watch to check the time and had...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
He looked at his watch to check the time and had...
Tekst
Wprowadzone przez
abed56
Język źródłowy: Angielski
He looked at his watch to check the time and had seen that it was missing.
Tytuł
Han tittade på sin klocka för att kolla tiden och såg ....
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
AnnaDzialowska
Język docelowy: Szwedzki
Han tittade på sin klocka för att kolla tiden och såg att den saknades.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 15 Grudzień 2008 14:34
Ostatni Post
Autor
Post
14 Grudzień 2008 17:06
gamine
Liczba postów: 4611
No subject, but a personal pronoun can be added.
15 Grudzień 2008 00:17
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Lene!
But as there is already "his watch" lack of pronoun doesn't affect comprehension of the text, does it?
Is it causing any problem with translation into Swedish? If it does, I'll edit and add "he" before "watch", just tell me.
CC:
gamine
15 Grudzień 2008 00:34
gamine
Liczba postów: 4611
Well, it does affect the understanding, but personally, I think it sounds better if you add "he". . Today I'm not easy to "bargain with".
15 Grudzień 2008 09:45
Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, I'll add this "he".
Thanks for your input!