Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Rumensk - nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRumensk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve...
Tekst
Skrevet av gilbertinas
Kildespråk: Tyrkisk

nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve kalibin uzerine yazmistim kendine iyi bak selam

Tittel
Ce mai faci...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Ce mai faci Cătălin? Ai primit mesajul meu? I-am menționat șoferului de tir și am scris și pe mostră. Ai grijă de tine. Salutări.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 7 Januar 2009 18:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Januar 2009 03:30

gulash
Antall Innlegg: 23
Catalin ce mai faci, ai primit mesajul meu? I-am mentionat soferului de tir si am scris si pe mostra. Ai grija de tine, salutari.

2 Januar 2009 10:29

Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Mulțumesc. Ce bine că textele sunt verificate..


2 Januar 2009 16:54

gulash
Antall Innlegg: 23
Cu placere! Trebuie sa recunoastem ca sunt greu de descifrat cuvintele insirate fara semne de ortografie. Am avut aici o propozitie din care am facut cinci... Dar asta e!