Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Румънски - nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve...
Текст
Предоставено от
gilbertinas
Език, от който се превежда: Турски
nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve kalibin uzerine yazmistim kendine iyi bak selam
Заглавие
Ce mai faci...
Превод
Румънски
Преведено от
Tzicu-Sem
Желан език: Румънски
Ce mai faci Cătălin? Ai primit mesajul meu? I-am menționat șoferului de tir și am scris și pe mostră. Ai grijă de tine. Salutări.
За последен път се одобри от
iepurica
- 7 Януари 2009 18:02
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Януари 2009 03:30
gulash
Общо мнения: 23
Catalin ce mai faci, ai primit mesajul meu? I-am mentionat soferului de tir si am scris si pe mostra. Ai grija de tine, salutari.
2 Януари 2009 10:29
Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Mulțumesc. Ce bine că textele sunt verificate..
2 Януари 2009 16:54
gulash
Общо мнения: 23
Cu placere! Trebuie sa recunoastem ca sunt greu de descifrat cuvintele insirate fara semne de ortografie. Am avut aici o propozitie din care am facut cinci... Dar asta e!