Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-روماني - nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروماني

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve...
نص
إقترحت من طرف gilbertinas
لغة مصدر: تركي

nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve kalibin uzerine yazmistim kendine iyi bak selam

عنوان
Ce mai faci...
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Tzicu-Sem
لغة الهدف: روماني

Ce mai faci Cătălin? Ai primit mesajul meu? I-am menționat șoferului de tir și am scris și pe mostră. Ai grijă de tine. Salutări.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 7 كانون الثاني 2009 18:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الثاني 2009 03:30

gulash
عدد الرسائل: 23
Catalin ce mai faci, ai primit mesajul meu? I-am mentionat soferului de tir si am scris si pe mostra. Ai grija de tine, salutari.

2 كانون الثاني 2009 10:29

Tzicu-Sem
عدد الرسائل: 493
Mulțumesc. Ce bine că textele sunt verificate..


2 كانون الثاني 2009 16:54

gulash
عدد الرسائل: 23
Cu placere! Trebuie sa recunoastem ca sunt greu de descifrat cuvintele insirate fara semne de ortografie. Am avut aici o propozitie din care am facut cinci... Dar asta e!