Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Italiensk - hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Tekst
Skrevet av
lipstick
Kildespråk: Tyrkisk
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Tittel
Amore della mia vita ...........
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
delvin
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Amore della mia vita, ti voglio tanto bene.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Ti voglio tanto bene" or "Ti amo molto".
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 7 Oktober 2009 18:46
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 Oktober 2009 09:55
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Hi handyy! Could you give me a bridge when you have time?
CC:
handyy
7 Oktober 2009 13:52
handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi Efylove, here comes your bridge:
"Love of my life, I love you very much."