Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Italisht - hayatımın aÅŸkı seni çok seviyorum

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtItalisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Tekst
Prezantuar nga lipstick
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

hayatımın aşkı seni çok seviyorum

Titull
Amore della mia vita ...........
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga delvin
Përkthe në: Italisht

Amore della mia vita, ti voglio tanto bene.
Vërejtje rreth përkthimit
"Ti voglio tanto bene" or "Ti amo molto".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 7 Tetor 2009 18:46





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Tetor 2009 09:55

Efylove
Numri i postimeve: 1015
Hi handyy! Could you give me a bridge when you have time?


CC: handyy

7 Tetor 2009 13:52

handyy
Numri i postimeve: 2118
Hi Efylove, here comes your bridge:

"Love of my life, I love you very much."