ترجمه - ترکی-ایتالیایی - hayatımın aÅŸkı seni çok seviyorumموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | hayatımın aÅŸkı seni çok seviyorum | | زبان مبداء: ترکی
hayatımın aşkı seni çok seviyorum |
|
| Amore della mia vita ........... | ترجمهایتالیایی delvin ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Amore della mia vita, ti voglio tanto bene. | | "Ti voglio tanto bene" or "Ti amo molto". |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 7 اکتبر 2009 18:46
آخرین پیامها | | | | | 4 اکتبر 2009 09:55 | | | Hi handyy! Could you give me a bridge when you have time?
CC: handyy | | | 7 اکتبر 2009 13:52 | | | Hi Efylove, here comes your bridge:
"Love of my life, I love you very much." |
|
|