Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Итальянский - hayatımın aÅŸkı seni çok seviyorum
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Tекст
Добавлено
lipstick
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
Статус
Amore della mia vita ...........
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
delvin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Amore della mia vita, ti voglio tanto bene.
Комментарии для переводчика
"Ti voglio tanto bene" or "Ti amo molto".
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 7 Октябрь 2009 18:46
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Октябрь 2009 09:55
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hi handyy! Could you give me a bridge when you have time?
CC:
handyy
7 Октябрь 2009 13:52
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Hi Efylove, here comes your bridge:
"Love of my life, I love you very much."