मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - hayatımın aÅŸkı seni çok seviyorum
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
हरफ
lipstick
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
hayatımın aşkı seni çok seviyorum
शीर्षक
Amore della mia vita ...........
अनुबाद
इतालियन
delvin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Amore della mia vita, ti voglio tanto bene.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Ti voglio tanto bene" or "Ti amo molto".
Validated by
Efylove
- 2009年 अक्टोबर 7日 18:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अक्टोबर 4日 09:55
Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi handyy! Could you give me a bridge when you have time?
CC:
handyy
2009年 अक्टोबर 7日 13:52
handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
Hi Efylove, here comes your bridge:
"Love of my life, I love you very much."