Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Serbisk-Engelsk - Shvatam

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskGresk

Kategori Chat

Tittel
Shvatam
Tekst
Skrevet av cartman
Kildespråk: Serbisk

Nemoj da komplikujes! Nije dobro za zivce! Iskustvo govori iz mene!

Shvatam , Bas slatko govoris Srpski

Tittel
I understand
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Don't make things complicated! It isn't good for the nerves! There is experience talking out from me!

I understand. You speak Serbian so sweetly.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Februar 2009 04:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mars 2009 18:10

irini
Antall Innlegg: 849
Question for evaluating the Greek translation:
"There is experience talking out from me!" = "This is experience talking"? "I am talking from experience"?

1 Mars 2009 18:12

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"I'm talking from experience"

1 Mars 2009 19:42

irini
Antall Innlegg: 849
Million thanks (and kisses).