Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - Hoy salgamos a tomar algo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hoy salgamos a tomar algo
Tekst
Skrevet av anjela
Kildespråk: Spansk

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...

Tittel
Bugün bir şey içmeye gidelim
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Leturk
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Bugün birşeyler içmeye gidelim, biraz sigara içelim, sevişelim, birbirimize yalan söyleyelim, yarın iki yabancı olacağımıza göre...
Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 31 Mars 2009 22:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Mars 2009 18:24

44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Merhaba Leturk,
Şu kısmı anlamadım ''ve yarın iki bilinmeyeceğiz''. Başka şekilde ifade edebilir misin?

31 Mars 2009 19:40

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Bonjour Hazal,
La dernière partie signifie :
"alors que demain nous serons deux inconnus"

31 Mars 2009 19:46

44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Merci beaucoup Miss!

1 April 2009 21:20

Leturk
Antall Innlegg: 68
Özellikte teşekkür ederim hepinize,yazdığımı kabul ettiğiniz için teşekkürler