Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - Hoy salgamos a tomar algo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hoy salgamos a tomar algo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anjela
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...

τίτλος
Bugün bir şey içmeye gidelim
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Leturk
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Bugün birşeyler içmeye gidelim, biraz sigara içelim, sevişelim, birbirimize yalan söyleyelim, yarın iki yabancı olacağımıza göre...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 31 Μάρτιος 2009 22:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Μάρτιος 2009 18:24

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Merhaba Leturk,
Şu kısmı anlamadım ''ve yarın iki bilinmeyeceğiz''. Başka şekilde ifade edebilir misin?

31 Μάρτιος 2009 19:40

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Bonjour Hazal,
La dernière partie signifie :
"alors que demain nous serons deux inconnus"

31 Μάρτιος 2009 19:46

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
Merci beaucoup Miss!

1 Απρίλιος 2009 21:20

Leturk
Αριθμός μηνυμάτων: 68
Özellikte teşekkür ederim hepinize,yazdığımı kabul ettiğiniz için teşekkürler