Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Hoy salgamos a tomar algo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Hoy salgamos a tomar algo
본문
anjela에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...

제목
Bugün bir şey içmeye gidelim
번역
터키어

Leturk에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bugün birşeyler içmeye gidelim, biraz sigara içelim, sevişelim, birbirimize yalan söyleyelim, yarın iki yabancı olacağımıza göre...
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 31일 22:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 31일 18:24

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Merhaba Leturk,
Şu kısmı anlamadım ''ve yarın iki bilinmeyeceğiz''. Başka şekilde ifade edebilir misin?

2009년 3월 31일 19:40

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Bonjour Hazal,
La dernière partie signifie :
"alors que demain nous serons deux inconnus"

2009년 3월 31일 19:46

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Merci beaucoup Miss!

2009년 4월 1일 21:20

Leturk
게시물 갯수: 68
Özellikte teşekkür ederim hepinize,yazdığımı kabul ettiğiniz için teşekkürler