Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Турецька - Hoy salgamos a tomar algo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hoy salgamos a tomar algo
Текст
Публікацію зроблено anjela
Мова оригіналу: Іспанська

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...

Заголовок
Bugün bir şey içmeye gidelim
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Leturk
Мова, якою перекладати: Турецька

Bugün birşeyler içmeye gidelim, biraz sigara içelim, sevişelim, birbirimize yalan söyleyelim, yarın iki yabancı olacağımıza göre...
Затверджено 44hazal44 - 31 Березня 2009 22:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Березня 2009 18:24

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Merhaba Leturk,
Şu kısmı anlamadım ''ve yarın iki bilinmeyeceğiz''. Başka şekilde ifade edebilir misin?

31 Березня 2009 19:40

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Bonjour Hazal,
La dernière partie signifie :
"alors que demain nous serons deux inconnus"

31 Березня 2009 19:46

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Merci beaucoup Miss!

1 Квітня 2009 21:20

Leturk
Кількість повідомлень: 68
Özellikte teşekkür ederim hepinize,yazdığımı kabul ettiğiniz için teşekkürler