Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تركي - Hoy salgamos a tomar algo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hoy salgamos a tomar algo
نص
إقترحت من طرف anjela
لغة مصدر: إسبانيّ

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...

عنوان
Bugün bir şey içmeye gidelim
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Leturk
لغة الهدف: تركي

Bugün birşeyler içmeye gidelim, biraz sigara içelim, sevişelim, birbirimize yalan söyleyelim, yarın iki yabancı olacağımıza göre...
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 31 أذار 2009 22:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

31 أذار 2009 18:24

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Merhaba Leturk,
Şu kısmı anlamadım ''ve yarın iki bilinmeyeceğiz''. Başka şekilde ifade edebilir misin?

31 أذار 2009 19:40

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Bonjour Hazal,
La dernière partie signifie :
"alors que demain nous serons deux inconnus"

31 أذار 2009 19:46

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Merci beaucoup Miss!

1 أفريل 2009 21:20

Leturk
عدد الرسائل: 68
Özellikte teşekkür ederim hepinize,yazdığımı kabul ettiğiniz için teşekkürler