मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - Hoy salgamos a tomar algo
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hoy salgamos a tomar algo
हरफ
anjela
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...
शीर्षक
Bugün bir şey içmeye gidelim
अनुबाद
तुर्केली
Leturk
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Bugün birşeyler içmeye gidelim, biraz sigara içelim, sevişelim, birbirimize yalan söyleyelim, yarın iki yabancı olacağımıza göre...
Validated by
44hazal44
- 2009年 मार्च 31日 22:51
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मार्च 31日 18:24
44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Merhaba Leturk,
Şu kısmı anlamadım ''ve yarın iki bilinmeyeceğiz''. Başka şekilde ifade edebilir misin?
2009年 मार्च 31日 19:40
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Bonjour Hazal,
La dernière partie signifie :
"alors que demain nous serons deux inconnus"
2009年 मार्च 31日 19:46
44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Merci beaucoup Miss!
2009年 अप्रिल 1日 21:20
Leturk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 68
Özellikte teşekkür ederim hepinize,yazdığımı kabul ettiğiniz için teşekkürler