Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - Hoy salgamos a tomar algo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hoy salgamos a tomar algo
हरफ
anjelaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...

शीर्षक
Bugün bir şey içmeye gidelim
अनुबाद
तुर्केली

Leturkद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Bugün birşeyler içmeye gidelim, biraz sigara içelim, sevişelim, birbirimize yalan söyleyelim, yarın iki yabancı olacağımıza göre...
Validated by 44hazal44 - 2009年 मार्च 31日 22:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 31日 18:24

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Merhaba Leturk,
Şu kısmı anlamadım ''ve yarın iki bilinmeyeceğiz''. Başka şekilde ifade edebilir misin?

2009年 मार्च 31日 19:40

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Bonjour Hazal,
La dernière partie signifie :
"alors que demain nous serons deux inconnus"

2009年 मार्च 31日 19:46

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Merci beaucoup Miss!

2009年 अप्रिल 1日 21:20

Leturk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 68
Özellikte teşekkür ederim hepinize,yazdığımı kabul ettiğiniz için teşekkürler