Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Turkų - Hoy salgamos a tomar algo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hoy salgamos a tomar algo
Tekstas
Pateikta anjela
Originalo kalba: Ispanų

Hoy salgamos a tomar algo, fumemos un poco, tengamos sexo, mientamonos mutuamente, que mañana seremos dos desconocidos...

Pavadinimas
Bugün bir şey içmeye gidelim
Vertimas
Turkų

Išvertė Leturk
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bugün birşeyler içmeye gidelim, biraz sigara içelim, sevişelim, birbirimize yalan söyleyelim, yarın iki yabancı olacağımıza göre...
Validated by 44hazal44 - 31 kovas 2009 22:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 kovas 2009 18:24

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Merhaba Leturk,
Şu kısmı anlamadım ''ve yarın iki bilinmeyeceğiz''. Başka şekilde ifade edebilir misin?

31 kovas 2009 19:40

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Bonjour Hazal,
La dernière partie signifie :
"alors que demain nous serons deux inconnus"

31 kovas 2009 19:46

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Merci beaucoup Miss!

1 balandis 2009 21:20

Leturk
Žinučių kiekis: 68
Özellikte teşekkür ederim hepinize,yazdığımı kabul ettiğiniz için teşekkürler