Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Fransk - Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Cristina R.
Kildespråk: Fransk
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Jet'aime moi non plus
Edited "Jet'aime moi non plus" with "Je t'aime, moi non plus" on notif. from Gamine /pias 090330.
Sist redigert av
pias
- 30 Mars 2009 22:16
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Mars 2009 20:20
gamine
Antall Innlegg: 4611
Just a small correction perhaps for the last sentence:
"Je t'aime, moi non plus"
or IMO. Not native.
30 Mars 2009 22:16
pias
Antall Innlegg: 8114
Tak Lene!