Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Francès - Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Text a traduir
Enviat per
Cristina R.
Idioma orígen: Francès
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Notes sobre la traducció
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Jet'aime moi non plus
Edited "Jet'aime moi non plus" with "Je t'aime, moi non plus" on notif. from Gamine /pias 090330.
Darrera edició per
pias
- 30 Març 2009 22:16
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Març 2009 20:20
gamine
Nombre de missatges: 4611
Just a small correction perhaps for the last sentence:
"Je t'aime, moi non plus"
or IMO. Not native.
30 Març 2009 22:16
pias
Nombre de missatges: 8113
Tak Lene!