Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Arabisk-Tyrkisk - مرØبا انا اØباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
مرØبا انا اØباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Tekst
Skrevet av
lionsoria
Kildespråk: Arabisk
مرØبا انا اØباك كثيرا
اتمنى ان اتزوجك لكن اريد ان اراك اكثر
Tittel
merhaba ben seni çok seviyorum
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
real_prayer
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
merhaba ben seni çok seviyorum
seninle evlenmeyi umuyorum ancak seni daha çok görmek istiyorum.
Senest vurdert og redigert av
44hazal44
- 2 Mai 2009 22:15
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Mai 2009 14:51
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Hi Jaq84,
Does the original mean ''Hello, I love you very much. I hope I'll marry you but I want to see you more.'' ?
Thank you very much !
CC:
jaq84
2 Mai 2009 18:04
jaq84
Antall Innlegg: 568
2 Mai 2009 22:15
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Ok, thanks a lot.