Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Turkki - مرحبا انا احباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaTurkki

Otsikko
مرحبا انا احباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Teksti
Lähettäjä lionsoria
Alkuperäinen kieli: Arabia

مرحبا انا احباك كثيرا
اتمنى ان اتزوجك لكن اريد ان اراك اكثر

Otsikko
merhaba ben seni çok seviyorum
Käännös
Turkki

Kääntäjä real_prayer
Kohdekieli: Turkki

merhaba ben seni çok seviyorum
seninle evlenmeyi umuyorum ancak seni daha çok görmek istiyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 2 Toukokuu 2009 22:15





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Toukokuu 2009 14:51

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hi Jaq84,
Does the original mean ''Hello, I love you very much. I hope I'll marry you but I want to see you more.'' ?

Thank you very much !

CC: jaq84

2 Toukokuu 2009 18:04

jaq84
Viestien lukumäärä: 568

2 Toukokuu 2009 22:15

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Ok, thanks a lot.