Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Arabia-Turkki - مرØبا انا اØباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
مرØبا انا اØباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Teksti
Lähettäjä
lionsoria
Alkuperäinen kieli: Arabia
مرØبا انا اØباك كثيرا
اتمنى ان اتزوجك لكن اريد ان اراك اكثر
Otsikko
merhaba ben seni çok seviyorum
Käännös
Turkki
Kääntäjä
real_prayer
Kohdekieli: Turkki
merhaba ben seni çok seviyorum
seninle evlenmeyi umuyorum ancak seni daha çok görmek istiyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
44hazal44
- 2 Toukokuu 2009 22:15
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Toukokuu 2009 14:51
44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hi Jaq84,
Does the original mean ''Hello, I love you very much. I hope I'll marry you but I want to see you more.'' ?
Thank you very much !
CC:
jaq84
2 Toukokuu 2009 18:04
jaq84
Viestien lukumäärä: 568
2 Toukokuu 2009 22:15
44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Ok, thanks a lot.