Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Turski - مرحبا انا احباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiTurski

Naslov
مرحبا انا احباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Tekst
Poslao lionsoria
Izvorni jezik: Arapski

مرحبا انا احباك كثيرا
اتمنى ان اتزوجك لكن اريد ان اراك اكثر

Naslov
merhaba ben seni çok seviyorum
Prevođenje
Turski

Preveo real_prayer
Ciljni jezik: Turski

merhaba ben seni çok seviyorum
seninle evlenmeyi umuyorum ancak seni daha çok görmek istiyorum.
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 2 svibanj 2009 22:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 svibanj 2009 14:51

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Jaq84,
Does the original mean ''Hello, I love you very much. I hope I'll marry you but I want to see you more.'' ?

Thank you very much !

CC: jaq84

2 svibanj 2009 18:04

jaq84
Broj poruka: 568

2 svibanj 2009 22:15

44hazal44
Broj poruka: 1148
Ok, thanks a lot.