Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Arabisht-Turqisht - مرØبا انا اØباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
مرØبا انا اØباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Tekst
Prezantuar nga
lionsoria
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht
مرØبا انا اØباك كثيرا
اتمنى ان اتزوجك لكن اريد ان اراك اكثر
Titull
merhaba ben seni çok seviyorum
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
real_prayer
Përkthe në: Turqisht
merhaba ben seni çok seviyorum
seninle evlenmeyi umuyorum ancak seni daha çok görmek istiyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
44hazal44
- 2 Maj 2009 22:15
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Maj 2009 14:51
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Hi Jaq84,
Does the original mean ''Hello, I love you very much. I hope I'll marry you but I want to see you more.'' ?
Thank you very much !
CC:
jaq84
2 Maj 2009 18:04
jaq84
Numri i postimeve: 568
2 Maj 2009 22:15
44hazal44
Numri i postimeve: 1148
Ok, thanks a lot.