Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Турецька - مرحبا انا احباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаТурецька

Заголовок
مرحبا انا احباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Текст
Публікацію зроблено lionsoria
Мова оригіналу: Арабська

مرحبا انا احباك كثيرا
اتمنى ان اتزوجك لكن اريد ان اراك اكثر

Заголовок
merhaba ben seni çok seviyorum
Переклад
Турецька

Переклад зроблено real_prayer
Мова, якою перекладати: Турецька

merhaba ben seni çok seviyorum
seninle evlenmeyi umuyorum ancak seni daha çok görmek istiyorum.
Затверджено 44hazal44 - 2 Травня 2009 22:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Травня 2009 14:51

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi Jaq84,
Does the original mean ''Hello, I love you very much. I hope I'll marry you but I want to see you more.'' ?

Thank you very much !

CC: jaq84

2 Травня 2009 18:04

jaq84
Кількість повідомлень: 568

2 Травня 2009 22:15

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Ok, thanks a lot.