Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Arabiskt-Turkiskt - مرØبا انا اØباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
مرØبا انا اØباك كثيرا اتمنى ان اتزوجك لكن اريد...
Tekstur
Framborið av
lionsoria
Uppruna mál: Arabiskt
مرØبا انا اØباك كثيرا
اتمنى ان اتزوجك لكن اريد ان اراك اكثر
Heiti
merhaba ben seni çok seviyorum
Umseting
Turkiskt
Umsett av
real_prayer
Ynskt mál: Turkiskt
merhaba ben seni çok seviyorum
seninle evlenmeyi umuyorum ancak seni daha çok görmek istiyorum.
Góðkent av
44hazal44
- 2 Mai 2009 22:15
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Mai 2009 14:51
44hazal44
Tal av boðum: 1148
Hi Jaq84,
Does the original mean ''Hello, I love you very much. I hope I'll marry you but I want to see you more.'' ?
Thank you very much !
CC:
jaq84
2 Mai 2009 18:04
jaq84
Tal av boðum: 568
2 Mai 2009 22:15
44hazal44
Tal av boðum: 1148
Ok, thanks a lot.