Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBulgarsk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av razko6no_milo
Kildespråk: Tyrkisk

Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edits: "bnde iiyim btanem saÄŸol"
Sist redigert av handyy - 27 Juli 2009 22:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Juli 2009 11:16

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi handyy!

wouldn't it rather be "bende iyiyim be tanem saÄŸol"?
(I've set this text in stand-by, waiting for your reply)

Thanks a lot!

27 Juli 2009 14:16

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
... and as usual I forgot to send you a CC )
Message is in my post above...

CC: handyy

27 Juli 2009 22:26

handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi Franck,

you're on the right way, but it needs a few more edits:

"Ben de iyiyim birtanem saÄŸol".

I'll edit it right now!

27 Juli 2009 22:30

Francky5591
Antall Innlegg: 12396