Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBulgara

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Teksto tradukenda
Submetigx per razko6no_milo
Font-lingvo: Turka

Ben de iyiyim birtanem saÄŸol.
Rimarkoj pri la traduko
Before edits: "bnde iiyim btanem saÄŸol"
Laste redaktita de handyy - 27 Julio 2009 22:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Julio 2009 11:16

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi handyy!

wouldn't it rather be "bende iyiyim be tanem saÄŸol"?
(I've set this text in stand-by, waiting for your reply)

Thanks a lot!

27 Julio 2009 14:16

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
... and as usual I forgot to send you a CC )
Message is in my post above...

CC: handyy

27 Julio 2009 22:26

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Hi Franck,

you're on the right way, but it needs a few more edits:

"Ben de iyiyim birtanem saÄŸol".

I'll edit it right now!

27 Julio 2009 22:30

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396