Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Japansk - お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskBrasilsk portugisisk

Tittel
お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
Tekst som skal oversettes
Skrevet av giseletrakinas
Kildespråk: Japansk

お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。
お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
28 August 2009 20:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 November 2009 12:58

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2 ミハイル

20 November 2009 14:14

ミハイル
Antall Innlegg: 275
Uma parte de tradução(última parte) está um pouco errada...
Eu não tenho muita confiança na minha capacidade de tradução...mas,eu vou poder dizer como um falante nativo de japonês...


[b]A entrega ainda não foi terminada por cauda da sua ausência...por favor ponha-se em contato com o Centro de Serviço


A pessoa que traduziu primeira vez para português traduziu frase "お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします" para frase "Obrigado por contatar o Centro de Serviço."

20 November 2009 16:47

IanMegill2
Antall Innlegg: 1671
We came to deliver (something, it doesn't say what), but you were not here, so the delivery was not completed (i.e. we still have whatever it was we were supposed to give you).
For inquiries (about this delivery, one may suppose), please contact the service center.

20 November 2009 17:05

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thanks, guys