Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Japonca - お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaBrezilya Portekizcesi

Başlık
お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
Çevrilecek olan metin
Öneri giseletrakinas
Kaynak dil: Japonca

お届けに伺いましたがご不在のためお届けが完了しておりません。
お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします。
28 Ağustos 2009 20:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Kasım 2009 12:58

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: IanMegill2 ミハイル

20 Kasım 2009 14:14

ミハイル
Mesaj Sayısı: 275
Uma parte de tradução(última parte) está um pouco errada...
Eu não tenho muita confiança na minha capacidade de tradução...mas,eu vou poder dizer como um falante nativo de japonês...


[b]A entrega ainda não foi terminada por cauda da sua ausência...por favor ponha-se em contato com o Centro de Serviço


A pessoa que traduziu primeira vez para português traduziu frase "お問い合わせはサービスセンターまでお願いいたします" para frase "Obrigado por contatar o Centro de Serviço."

20 Kasım 2009 16:47

IanMegill2
Mesaj Sayısı: 1671
We came to deliver (something, it doesn't say what), but you were not here, so the delivery was not completed (i.e. we still have whatever it was we were supposed to give you).
For inquiries (about this delivery, one may suppose), please contact the service center.

20 Kasım 2009 17:05

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks, guys